Nessun prodotto nel carrello.

🇩🇪 GERMANIA
La Germania adotta un sistema di divieti di circolazione per i mezzi pesanti relativamente semplice nella struttura di base, ma articolato nei dettagli regionali. A differenza di altri paesi europei, non viene pubblicato un decreto annuale ad hoc: le restrizioni fondamentali sono sancite in via permanente dal § 30, comma 3, del Codice della Strada tedesco (Straßenverkehrs-Ordnung, StVO), che vieta la circolazione dei veicoli con massa superiore a 7,5 t nelle domeniche e nei giorni festivi nazionali. Le integrazioni stagionali (divieti del sabato in luglio e agosto) vengono invece pubblicate annualmente dall’Ufficio Federale per la Logistica e la Mobilità (BALM) e dal Ministero Federale per il Digitale e i Trasporti (BMDV).
Un elemento cruciale per i trasportatori internazionali è il sistema delle zone ambientali (Umweltzonen): nelle principali città tedesche vige un divieto di accesso per i veicoli privi del bollino ambientale verde (Euro 4 o superiore per i diesel). Queste restrizioni sono permanenti e si sommano ai divieti temporanei di circolazione.
Fonti normative di riferimento:
- 30, comma 3, StVO (Straßenverkehrs-Ordnung) – divieto strutturale domeniche/festivi
- 46 StVO – regime delle deroghe e autorizzazioni speciali
- Bußgeldkatalog (catalogo delle sanzioni) – aggiornamento 2026
- BALM – Bundesamt für Logistik und Mobilität: informazioni operative e mappe (balm.bund.de)
- BMDV – Bundesministerium für Digitales und Verkehr (bmdv.bund.de)
- Umweltbundesamt – mappe zone ambientali (gis.uba.de)
| § Norma: Il divieto base domenicale e festivo è norma permanente dello StVO (§ 30 Abs. 3), non soggetta a revisione annuale. I divieti estivi del sabato vengono invece regolati con atti ministeriali aggiuntivi pubblicati ogni anno. L’autorità di controllo è il BALM (già BAG). |
1. Divieto base: domeniche e giorni festivi nazionali
Il § 30, comma 3, StVO stabilisce che i veicoli con massa complessiva a pieno carico superiore a 7,5 tonnellate (autocarri isolati e con rimorchio, anche a vuoto) non possono circolare la domenica e nei giorni festivi riconosciuti a livello federale. L’orario del divieto è:
| ℹ️ Orario divieto: dalle ore 00:00 alle ore 22:00 di ogni domenica e dei giorni festivi nazionali. Rete: tutto il territorio federale (autostrade e strade ordinarie). |
1.1 Giorni festivi nazionali 2026 soggetti a divieto
Di seguito il calendario completo dei giorni festivi a livello federale per i quali vige il divieto:
| Data | Festività | Applicazione |
| 01.01.2026 (giovedì) | Capodanno | Tutto il territorio |
| 03.04.2026 (venerdì) | Venerdì Santo | Tutto il territorio |
| 05.04.2026 (domenica) | Pasqua | Tutto il territorio |
| 06.04.2026 (lunedì) | Lunedì dell’Angelo (Pasquetta) | Tutto il territorio |
| 01.05.2026 (venerdì) | Festa del Lavoro | Tutto il territorio |
| 14.05.2026 (giovedì) | Ascensione di Cristo | Tutto il territorio |
| 25.05.2026 (lunedì) | Lunedì di Pentecoste | Tutto il territorio |
| 03.10.2026 (sabato) | Giornata dell’Unità Tedesca | Tutto il territorio |
| 25.12.2026 (venerdì) | Natale (1° giorno) | Tutto il territorio |
| 26.12.2026 (sabato) | Natale (2° giorno) | Tutto il territorio |
Nota: la domenica di Pasqua (5 aprile) è già domenica, quindi il divieto vige per definizione come domenica indipendentemente dalla sua qualificazione come festivo.
1.2 Festività regionali con divieto locale
In Germania i singoli Länder possono riconoscere ulteriori festività legali. In questi giorni il divieto di circolazione si applica solo nel territorio del Land o dei Länder che le riconoscono. Di seguito le principali:
| Data | Festività | Länder coinvolti |
| 04.06.2026 (giovedì) | Corpus Domini | Baden-Württemberg, Baviera, Assia, Renania Settentrionale-Vestfalia, Renania-Palatinato, Saarland |
| 15.08.2026 (sabato) | Assunzione di Maria | Baviera (comuni a prevalenza cattolica), Saarland |
| 31.10.2026 (sabato) | Giornata della Riforma | Brandenburgo, Brema, Amburgo, Meclemburgo-Pomerania, Bassa Sassonia, Sassonia, Sassonia-Anhalt, Schleswig-Holstein, Turingia |
| 01.11.2026 (domenica) | Ognissanti | Baden-Württemberg, Baviera, Renania Settentrionale-Vestfalia, Renania-Palatinato, Saarland |
1.3 Festività non coperte a livello nazionale (ma rilevanti localmente)
I giorni seguenti non comportano divieto di circolazione a livello federale, ma possono essere festività legali in singoli Länder, con conseguente applicazione del divieto locale:
| Data | Festività | Länder con divieto locale |
| 06.01.2026 | Epifania (Heilige Drei Könige) | Bayern, Baden-Württemberg, Sachsen-Anhalt |
| 08.03.2026 | Giornata Internazionale della Donna | Berlino, Meclemburgo-Pomerania |
| 20.09.2026 | Giornata mondiale del bambino | Turingia |
| 18.11.2026 | Giorno del Pentimento e della Preghiera (Buß- und Bettag) | Sassonia |
| ⚠️ ATTENZIONE: Prima di pianificare un trasporto che attraversa più Länder, verificare sempre la mappa delle festività regionali sul sito del BALM o delle singole autorità stradali dei Länder interessati, in particolare se il percorso tocca Baviera, Sassonia o Brandenburgo. |
2. Divieti del sabato in luglio e agosto (traffico vacanziero)
Nel periodo compreso tra sabato 4 luglio e sabato 29 agosto 2026, a integrazione del divieto domenicale ordinario, la Germania applica un divieto di circolazione aggiuntivo per i mezzi pesanti anche nella giornata del sabato. Questo divieto riguarda esclusivamente determinate autostrade e strade federali ad alta densità di traffico turistico. Le caratteristiche principali:
- Orario: dalle 07:00 alle 20:00
- Periodo: ogni sabato dal 4 luglio al 29 agosto 2026
- Veicoli: autocarri e autocarri con rimorchio con massa > 7,5 t (anche vuoti)
- Rete: solo i tratti elencati nella tabella seguente (non su tutto il territorio)
| Autostrada / Strada | Tratto soggetto a divieto | Note / Rilevanza per l’Italia |
| A1 | Köln-West → Leverkusen-West → Wuppertal → Kamener Kreuz → Münster → Cloppenburg | Traffico diretto verso nord (NRW / Bassa Sassonia) |
| A2 | Oberhausen → Bad Oeynhausen | Asse est-ovest Ruhr – Hannover |
| A3 | Oberhausen → Köln-Ost Mönchhof Dreieck → Frankfurter Kreuz → Nürnberg | Direttrice nord-sud occidentale |
| A4/E40 | Erfurt-Vieselbach → Hermsdorf-Ost | Turingia orientale |
| A5 | Darmstädter Kreuz → Karlsruhe → Neuenburg | Corridoio Reno/Baden |
| A6 | Schwetzingen-Hockenheim → Nürnberg-Süd | Asse est-ovest meridionale |
| A7 | Schleswig/Jagel → Hamburg-Schnelsen-Nord Soltau-Ost → Göttingen-Nord Schweinfurt/Werneck → Biebelried → Ulm/Elchingen → Allgäu → Bundesgrenze Füssen | Principale asse nord-sud; tappa chiave per la direttrice verso Austria/Italia |
| A8 | Karlsruhe → München-Obermenzing München-Ramersdorf → Bad Reichenhall | Monaco – Confine austriaco (Kiefersfelden) |
| A9/E51 | Berliner Ring (Leipzig/Potsdam) → München-Schwabing | Berlino – Monaco |
| A10 | Berliner Ring (Havelland → Oranienburg) Bereich Spreeau → Werder | Raccordo anulare Berlino (esclusa zona Spandau) |
| A45 | Dortmund-Süd → Westhofener Kreuz → Gambacher Kreuz → Seligenstädter Dreieck | Sauerland-Autobahn |
| A61 | Meckenheim → Koblenz → Hockenheim | Renania-Palatinato |
| A81 | Weinsberg → Gärtringen | Baden-Württemberg nord-sud |
| A92 | München-Feldmoching → Oberschleißheim Neufahrn → Erding | Area metropolitana Monaco nord-est |
| A93 | Inntal → Reischenhart | Accesso all’asse del Brennero lato bavarese |
| A99 | München Süd-West → München-West → Allach → Feldmoching → München-Nord → Ost → Süd → Eschenried | Tangenziale esterna Monaco |
| A215 | Bordesholm → Blumenthal | Schleswig-Holstein |
| A831 | Stuttgart-Vaihingen → Stuttgart | Baden-Württemberg |
| A980 | Allgäu → Waltenhofen | Allgäu / Baviera sud-ovest |
| A995 | Sauerlach → München-Süd | Accesso sud Monaco |
| B31 | Stockach-Ost (A98) → Sigmarszell (A96) | Baden-Württemberg costiera Bodensee |
| B96/E251 | Neubrandenburger Ring → Berlin | Brandenburgo – Berlino |
Il divieto del sabato estivo non si applica sui tratti autostradali non elencati sopra. Verificare il tratto preciso prima della partenza consultando il sito BALM o le informazioni ufficiali della Polizia stradale federale (Bundespolizei).
| ℹ️ Per i trasportatori italiani diretti in Germania o in transito verso il nord Europa, i tratti più critici sono l’A7 (corridoio nord-sud principale), l’A8 (Monaco – Brennero), l’A9 (Monaco – Berlino) e l’A93 (Inntal – accesso al Brennero da nord). La pianificazione del viaggio deve tenere conto sia del divieto del sabato estivo che del divieto domenicale ordinario nei giorni adiacenti. |
3. Restrizioni per veicoli speciali e trasporti eccezionali
I veicoli adibiti a trasporti speciali (Schwertransporte), cioè quelli che per dimensioni o massa superano i limiti ordinari, sono soggetti a restrizioni più severe rispetto ai mezzi pesanti ordinari.
| Periodo | Restrizione | Rete |
| Tutto l’anno (ogni fine settimana) | Divieto ven. ore 15:00 – lun. ore 09:00 | Autostrade federali |
| Dom. 5 apr – ven. 10 apr (Pasqua) | Circolazione consentita solo di notte: ore 23:00–06:00 | Autostrade federali |
| Lun. 25 mag – ven. 29 mag (Pentecoste) | Circolazione consentita solo di notte: ore 23:00–06:00 | Autostrade federali |
| Sab. 4 lug – gio. 3 set (estate) | Circolazione consentita solo di notte: ore 23:00–06:00 | Autostrade federali |
I periodi indicati si intendono sovrapposti al divieto domenicale ordinario già vigente. Per i trasporti speciali non è sufficiente la sola deroghe festiva: occorre autorizzazione specifica da parte dell’autorità competente della circolazione stradale.
| ⚠️ ATTENZIONE: I trasporti eccezionali che richiedono scorta (Begleitschutz) devono richiedere l’autorizzazione presso il BALM o la Landesbehörde competente con ampio anticipo, specialmente nei periodi di alta stagione estiva. Il rispetto dei corridoi orari notturni è obbligatorio. |
4. Deroghe ed eccezioni al divieto
Il § 46 StVO e le disposizioni attuative definiscono le categorie di trasporto esonerate dal divieto di circolazione domenicale, festivo e del sabato estivo. Le principali deroghe applicabili senza autorizzazione preventiva:
4.1 Deroghe automatiche (senza autorizzazione speciale)
- Trasporto combinato ferrovia-strada: dal punto di carico fino al terminal ferroviario o dal terminal al punto di scarico, entro un raggio di 200 km
- Trasporto portuale: tra i punti di carico/scarico situati entro 150 km dal porto
- Alimenti freschi deperibili: latte e derivati freschi, carne e prodotti di macelleria freschi, pesce fresco e prodotti ittici freschi, frutta e verdura deperibili, animali vivi (pesci e api)
- Trattori isolati: il solo veicolo motrice senza rimorchio, o con piattaforma accessoria di piccole dimensioni
- Veicoli federali: mezzi delle forze armate (Bundeswehr) e dei servizi di sicurezza in servizio, con autorizzazione speciale
- Soccorso stradale e recupero: veicoli di assistenza stradale, carri attrezzi e rimorchioni in intervento di emergenza
- Corse a vuoto correlate: i viaggi a vuoto direttamente connessi a una delle deroghe sopra elencate
4.2 Deroghe su autorizzazione (§ 46 StVO)
Per altre tipologie di trasporto che non rientrano nelle deroghe automatiche, è possibile richiedere autorizzazione speciale all’autorità competente per la circolazione stradale del Land interessato. L’autorizzazione deve essere richiesta in anticipo e tenuta a bordo durante il trasporto. Il BALM pubblica l’elenco delle autorità competenti per ogni Land su balm.bund.de.
5. Sanzioni per violazione del divieto
La violazione del divieto di circolazione costituisce un illecito amministrativo ai sensi del § 30, comma 3, StVO e del relativo Bußgeldkatalog. Le sanzioni previste sono:
| Soggetto | Infrazione | Sanzione |
| Conducente | Circolazione in orario vietato | € 120 |
| Proprietario / Committente | Aver ordinato o autorizzato il viaggio | € 570 |
Oltre alla multa, la polizia e il BALM possono disporre il fermo del veicolo fino alla fine del periodo di divieto. In caso di violazioni gravi o reiterate possono essere adottate ulteriori misure amministrative nei confronti dell’impresa. Non sono previsti punti nel registro patenti per questa tipologia di infrazione.
Il controllo è affidato alla Polizia federale e dei Länder e al BALM, che effettuano sia controlli fissi alle aree di sosta e ai caselli sia verifiche mobili su strada.
6. Zone ambientali (Umweltzonen) e bollino verde
Indipendentemente dai divieti di circolazione temporanei, nelle principali aree urbane tedesche vige un divieto permanente di accesso per i veicoli privi del bollino ambientale verde (grüne Plakette). Questa restrizione si applica tutti i giorni dell’anno, inclusi i giorni in cui non vigono altri divieti.
6.1 Come funziona il bollino ambientale (Umweltplakette)
- Bollino rosso (4): Euro 1 diesel; veicoli benzina Euro 1 o superiore. Consentito solo in alcune zone
- Bollino giallo (3): Euro 2 diesel (con filtro antiparticolato). Consentito in zone rosse e gialle
- Bollino verde (1-2): Euro 4+ diesel o Euro 3 diesel con filtro antiparticolato approvato. Richiesto in quasi tutte le Umweltzonen
Quasi tutte le principali Umweltzonen tedesche ammettono solo il bollino verde. I veicoli senza bollino o con bollino rosso o giallo non possono accedere a queste zone. La multa per violazione è di € 80 per i privati e può essere superiore per i trasportatori professionali.
| Città / Area | Bollino minimo | Effetto pratico |
| Berlino, Monaco, Amburgo, Stoccarda | Verde (Euro 4+) | Vietato a tutti i veicoli senza bollino verde o con Euro < 4 |
| Köln, Düsseldorf, Francoforte s.M., Lipsia | Verde (Euro 4+) | Divieto per veicoli con bollino rosso o giallo |
| Hannover, Heidelberg, Karlsruhe, Ulm, Regensburg | Verde (Euro 4+) | Stessa regola: solo bollino verde ammesso |
| Bochum, Bottrop, Dortmund, Duisburg, Essen, Herne, Oberhausen (area Ruhr) | Verde (Euro 4+) | Zona ambientale continua sull’intera area metropolitana Ruhr |
| Altre zone (Mannheim, Freiburg, Reutlingen, Stoccarda area, ecc.) | Verde (Euro 4+) | Verificare cartello all’ingresso della zona |
L’elenco completo e aggiornato delle Umweltzonen con le relative mappe è disponibile sul sito dell’Umweltbundesamt: gis.uba.de/website/umweltzonen – Si raccomanda di verificare sempre prima di accedere a un’area urbana.
6.2 Dove acquistare il bollino
- Officine meccaniche autorizzate (TÜV, DEKRA, GTÜ)
- Uffici postali tedeschi (Deutschen Post)
- Uffici delle motorizzazioni civili (Kfz-Zulassungsstellen)
- Alcuni rivenditori di accessori auto (es. ADAC shop)
- Online: il bollino può essere acquistato anche da fuori Germania su siti ufficiali
7. Divieti locali e notturni
7.1 Divieto notturno nell’Assia settentrionale
Nel Land dell’Assia settentrionale vige un divieto di circolazione notturna per i veicoli con massa superiore a 3,5 tonnellate dalle ore 22:00 alle ore 06:00 sui seguenti tratti:
- B3: da Borken a Colbe
- B252: da Diemelstadt a Lahntal-Göttingen
7.2 Divieti locali segnalati da cartelli
Esistono altri divieti notturni e locali specifici per singoli tratti stradali o aree urbane, indicati da apposita segnaletica verticale. Non è possibile elencarli in modo esaustivo poiché variano per comune o distretto. I conducenti devono prestare attenzione ai segnali stradali, in particolare:
- Segnale di divieto di transito per veicoli pesanti (indicato con massa limite)
- Segnale di divieto notturno (con indicazione oraria)
- Segnali di limitazione nelle zone di carico e scarico urbane
8. Riepilogo operativo per i trasportatori
Checklist pre-partenza per la Germania:
- Verificare se il giorno del trasporto è domenica o festivo nazionale → divieto 00:00–22:00
- Se il trasporto avviene di sabato tra il 4 luglio e il 29 agosto → verificare se il tratto rientra nella lista dei sabati estivi (divieto 07:00–20:00)
- Verificare le festività regionali del Land attraversato (in particolare Baviera, Saarland, Baden-Württemberg, NRW per Corpus Domini)
- Controllare che il veicolo sia dotato del bollino ambientale verde se si accede a zone urbane con Umweltzone
- Per trasporti speciali: verificare le restrizioni orarie aggiuntive e ottenere le autorizzazioni BALM/Länder necessarie
- Conservare a bordo i documenti di deroga (lettera di vettura ferroviaria per trasporto combinato, autorizzazione speciale, ecc.)
- Per controlli e aggiornamenti in tempo reale: balm.bund.de / bmdv.bund.de
| ⚠️ ATTENZIONE: Attenzione ai doppi divieti nei weekend di luglio e agosto: il sabato mattina (07:00–20:00) sulle autostrade elencate è soggetto al divieto estivo, poi dalle 22:00 scatta già il divieto domenicale ordinario. Tra le 20:00 e le 22:00 del sabato la circolazione è tecnicamente libera sui tratti non festivi, ma il successivo divieto domenicale inizia subito dopo. Pianificare di conseguenza. |
Fonti e riferimenti normativi
- 30, comma 3, Straßenverkehrs-Ordnung (StVO) – divieto domenicale e festivo strutturale → gesetze-im-internet.de
- 46 StVO – deroghe e autorizzazioni speciali
- Bußgeldkatalog 2026 – catalogo delle sanzioni per la violazione dei divieti di circolazione
- BALM (Bundesamt für Logistik und Mobilität) – mappe, aggiornamenti e informazioni operative → balm.bund.de
- BMDV (Bundesministerium für Digitales und Verkehr) – atti ministeriali sui divieti estivi → bmdv.bund.de
- Umweltbundesamt – mappa Umweltzonen aggiornata → gis.uba.de
- Timocom / Europa Camion – sintesi aggiornata per trasportatori europei (fonti secondarie di verifica)
